Eine spannende Zeit in Flandern kommt zu Ende. Viele eindrückliche, geschichtsträchtige Orte konnte ich besuchen und mir einen Einblick über die Ereignisse der Schlachten die hier stattfanden verschaffen.
Wie schon vor vielen Jahren in der Normandie bei den Feierlichkeiten von D-Day plus 60, habe ich auch hier einen tollen Bonus dazubekommen. Man reist zu diesen Plätzen wegen der Militär-Geschichte und kriegt zusätzlich Kultur, Landschaft und Architektur! Wie hier im schönen Ypern/Ypres/Ieper...das Städtchen ist definitiv einen Besuch wert, wenn man in der Gegend ist.
Beeindruckend die Kathedrale, die Tuchhalle und die Altstadt, noch mehr wenn man bedenkt, dass dies alles 1918 komplett zerstört war und wieder aufgebaut wurde.
Visitflanders.be schreibt:
Die historischen Tuchhallen, die Kathedrale, der mittelalterliche Grote Markt (Marktplatz). Ypern ist durch eine jahrhundertealte Geschichte geprägt, aber vor allem durch die Ereignisse bekannt, die vor mehr als 100 Jahren dort stattfanden. Die Stadt gilt als inoffizielle Hauptstadt der Flanders Fields, wo zahllose Schlachten des Ersten Weltkriegs ausgetragen wurden. In der sogenannten Friedensstadt wird dieser Schlachten auch heute noch jeden Tag gedacht, sowohl im In Flanders Fields Museum als auch unter der Gedenkstätte Menentor (Menenpoort), wo allabendlich als Ehrerweisung an die gefallenen Soldaten „The Last Post“ erklingt. Damit wir diesen Krieg niemals vergessen.
An exciting time in Flanders is coming to an end. I was able to visit many impressive, historical places and gain an insight into the events of the battles that took place here.
As was the case many years ago in Normandy at the D-Day plus 60 celebrations, I also got a great bonus here. You travel to these places for the military history and also get the culture, landscape and architecture! Like here in beautiful Ypres/Ypres/Ieper...the town is definitely worth a visit if you are in the area.
The cathedral, the cloth hall and the old town are impressive, even more so when you consider that all of this was completely destroyed in 1918 and rebuilt.
Visitflanders.be writes:
The historic Cloth Hall, the cathedral, the medieval Grote Markt (market square). Ypres is characterized by centuries of history, but is best known for the events that took place there more than 100 years ago. The city is considered the unofficial capital of the Flanders Fields, where numerous battles of the First World War were fought. In the so-called City of Peace, these battles are still commemorated every day, both in the In Flanders Fields Museum and under the Menin Gate Memorial, where “The Last Post” is played every evening as a tribute to the fallen soldiers. So that we never forget this war.
Der tägliche Akt der Erinnerung
Der Gruß an die Gefallenen
The Last Post, der traditionelle letzte Gruß an die Gefallenen, wird von den Trompeten der Last Post Association zu Ehren der Soldaten des ehemaligen britischen Empire und seiner Verbündeten gespielt, die im Ersten Weltkrieg im Ypernvorsprung gefallen sind (1914-1918). Es ist die Absicht der Last Post Association, diesen täglichen Akt der Hommage auf ewig aufrechtzuerhalten.
Jeden Abend um Punkt 8 Uhr stoppt die Polizei den Verkehr unter dem Menin-Tor-Denkmal für die Vermissten in der belgischen Stadt Ieper, damit die Trompeten ihre einfache, aber bewegende Hommage erklingen lassen können.
The daily act of remembrance
The salut to the fallen
The Last Post, the traditional final salute to the fallen, is played by the buglers of the Last Post Association in honour of the memory of the soldiers of the former British Empire and its allies, who died in the Ypres Salient during the First World War (1914-1918). It is the intention of the Last Post Association to maintain this daily act of homage in perpetuity.
Every evening at exactly 8 o’clock, the police halts the traffic passing under the Menin Gate Memorial to the Missing in the Belgian city of Ieper to allow the buglers to play their simple but moving tribute.
Write a comment